English
全部
搜索
图片
视频
地图
资讯
Copilot
更多
购物
航班
旅游
笔记本
Top stories
Sports
U.S.
Local
World
Science
Technology
Entertainment
Business
More
Politics
时间不限
过去 1 小时
过去 24 小时
过去 7 天
过去 30 天
最佳匹配
最新
中国日报网
18 年
您现在的位置: Language Tips> Columnist> wangyinquan
《中国翻译》2006年第3期刊登了马骁骁的文章《小议中文职务中‘副’职的英译》,对英语中表示"副职"的几个常用词语vice,deputy,associate,assistant以及几个前缀"sub-"和"under-"在具体语言环境中的一些规律进行了归纳,具有很好的现实指导意义,在此不再赘述。
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果
今日热点
Judge blocks subpoenas
6 US service members killed
Court voids most of injunction
Faces 3 felony charges
Iconic NY news anchor dies
Ex-NY trooper found guilty
EPA to ease pollution limits
Faces disciplinary hearing
MA ICE report portal launched
Kennedy Center head to exit
WI legislator pleads guilty
Shooter released from prison
UVA hit with bomb threat
SLU coach agrees to extension
Adobe to settle US lawsuit
Huff announces retirement
Breaks 63-yr-old NBA record
US lifts sanctions on RU oil
Brazil's ex-president in ICU
Blast rocks Tehran
Attack in northern Israel
US trade deficit narrows
Michigan attack suspect ID’d
Cuba confirms talks w/ US
Employee mocks customers
US economy grew just 0.7%
To lead VOA's parent agency
Taiwan OKs US arms deal
US job openings rise
Titans unveil new uniforms
Top DEA fugitive captured
反馈