都是英语中表示沟通的词汇,但它们在用法和含义上存在着一定的差异。这两个词汇虽然可以互换使用,但在不同的语境下会有不同的意义和重点。 首先,“talk”通常指的是说话、聊天、交流等一般性的言语交流行为,强调的是信息传递。简单来说, “talk ...
其实,在表达一件事难办的时候,可以用difficult和hard来表达,但其正确的表达应该是:It's so hard/difficult for me! 而hard和difficult在修饰事物的时候,可以表达“困难的、艰难的”; 但是在修饰人的时候,表达的是性格的挑剔或者铁石心肠。 如: Don't be so difficult!
上个礼拜,小熊去朋友家做客的时候发现,她6岁的宝宝玩魔方十分的厉害~没花几分钟就把凌乱排序的魔方迅速的归位了。 这在小熊看来是一件很困难的事情,脑海里浮现出来的就是只有“difficult”。有个很奇怪的现象,只要一提到“困难”,很多人的第一反应 ...