在英语写作中,真正拉开差距的,往往不是复杂句型,而是表达的质感。 自然、克制、有思想的短句,比堆砌词汇更有力量。 整理了200句外刊风格的优美短句,分主题归类,适合中学生日常积累、替换与引用。每句都附中文翻译,便于理解与内化。
巴森扎布指出,各国普遍面临的关键挑战之一是跨部门和跨层级的政策碎片化问题,这通常源于职责分工不同与沟通不足。他提到,各国正日益采取“整体政府”治理模式。此类机制与亚太经社会等区域委员会的职能相契合——作为亚太地区最具包容性的政府间平台,亚太经社会在可持续发展关键政策领域开展工作。因此,巴森扎布表示,可通过多个切入点与成员国及多元利益相关方协作应对共性问题,包括治理挑战。
Neil Yeah. But we can use modifiers, like 'do a lot of the heavy lifting' or 'do most of the heavy lifting'. Neil So, to recap – we've learnt the phrase 'the heavy lifting' which we use when we're ...