最近在网络上看到一篇综译介绍文章,其中将 Servant Leadership 翻译为“仆人式领导(服务型领导)”。我又被激起了长期的观察感叹:同样一个英文词,在中文里却有差别很大的译法,常常造成意义上的偏差以致学习上的误导。 Servant 一词,在英文中本意是 ...