There was an error while loading. Please reload this page.
平台声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
最近罐头菌身边的朋友,有不少开始出现一点收入上的减少,有一些甚至会出现财务危机,可以说,这次的疫情在全球经济上所造成的影响,确实难以估计。今天,还有个朋友还给我说,假如自己有做一些理财或者什么的,就好了。 说道这,罐头菌就想到了今天 ...
“摇钱树”,原本指“神话中的一种宝树,一摇晃就有许多钱落下来(a legendary tree that sheds coins when shaken)”,后多用来比喻可借以源源不断地获取钱财的人或物(ready source of money)。英文可以翻译为“money spinner”或“money tree”。 这些电影已成为巨大的摇钱树。
You can often see Buddhist 'money trees' in Thailand. The tree above was part of a ceremony to mark Vesak Day, the annual celebration of Buddah's birth, enlightenment and death. 在泰国经常会看到"钱树 money ...
For a better experience on your device, try our mobile site. BBC UKChina 手机版 Buddhists attach Thai baht banknotes on an artificial tree with golden leaves during a ceremony in Bangkok. Photo: ...
A: Mum, can I have thirty quid (£30) to go shopping? I want to buy some new jeans. B: No you can't! You've got lots of jeans already, and money doesn't grow on trees, you know! C: I really want a new ...
A: Mum, can I have thirty quid (£30) to go shopping? I want to buy some new jeans. B: No you can't! You've got lots of jeans already, and money doesn't grow on trees, you know! C: I really want a new ...